Por Ingen Nikoj
Mármol e incienso. Aceite hierve sobre mi piel. Almohadas verdes. Estoy semidesnudo. Me tiemblan las piernas como un cervato (¿del miedo? ¿del asco?).
Los cervatos se congelan.
¿Acaso olvidaste cómo correr?
Freeze response: la persona se congela estando extremadamente alerta, pero no puede moverse ni tomar medidas contra el peligro.
—¿Así? ¿Se siente bien? —pregunta con voz meliflua.
A deer in headlights: cuando las personas se encuentran en un estado de extrema sorpresa, miedo o confusión.
El cazador le da la vuelta al cervato, asegurándose de que sigue con vida. No hay nada de divertido en la caza si no hay persecución. Manos que alisan el pelaje de su víctima. No respires. Si piensa que estás muerto puede ser que sobrevivas.
¿Se puede sobrevivir a esto?
Sobrevivir: vivir después de la muerte de otra o después de un determinado succeso.
Todo termina (no he parado de temblar).
Agradezco la experiencia.
Lying through your teeth: decirle a alguien algo que sabes que es completamente falso.
Llego a casa y le doy un beso a mami (no he parado de temblar). Me acuesto en la cama.
Dissociate: un desapego involuntario de la realidad, a menudo experimentado como una desconexión del sentido de uno mismo, los pensamientos y la memoria.
¿Puede un cervato mudar la piel sin tener que ser descuartizado?
Descuartízame, quizás así eliminaré las manos del cazador de mi pelaje.



